Зашто се каже -"Пала секира у мед"

Октобар 11, 2024 - 19:40
Октобар 11, 2024 - 19:44
 0  79
Зашто се каже -"Пала секира у мед"

Кад се некоме деси нешто лепо, кад му се изненада осмехне велика срећа, или кад постигне успех у животу, у
неком подухвату и сл., обично се каже да му је пала секира у мед.
Што се меда тиче, он је овде сасвим логичан, јер, у пренесеном смислу, означава сласт и задовољсгво, а тиме и
срећу. Али како објаснити секиру? Зашто се сматра великом и изненадном срећом кад она падне у мед?
Трагајући за одговором на то питање, наши језикословци дошли су до занимљивих и уверљивих објашњења
порекла и значења израза пала секира у мед.
Мада тај израз сви употребљавамо, и углавном знамо шта значи, неће бити наодмет да овде наведемо неколико
карактеристичних примера.
Матешић, у Фразеолошком рјечнику, уз одредницу пала (упала) кому сјекира у мед даје објашњење: "доћи
изненада до велике добити/до положаја/до успјеха; имати велику срећу"и та значења илуструје примерима из дела Иве Андрића, Стевана Јаковљевића и других наших писаца:
"... јер, ето, и њему, после толико службовања, пала сјекира у мед... - РАДИЋ Д. 2, ГРАЂА.
Честитам, каже, колега... вама је пала секира у мед. -АНДРИЋ 3, ГРАЂА.
Сад ми је пала секира у мед. Једном да размрсимо и тај кајмакчалански чвор. - ЈАКОВЉЕВИЋ 1, ГРАЂА.
Удала си се у богату кућу; пала ти је сјекира у мед. -КРАЉЕВИЋ."
Др С. Бабић, пишући у часопису "Језик"о изразу пала сјекира у мед, наводи бројне примере из дела хрватских
писаца, што показује да је тај израз познат и да се често употребљава на целом српскохрватском језичком
подручју. Бабић даје и одго-вор на питање које смо поставили на почетку. Но давно пре ње-га прави одговор,
мада с дозом нагађања, дао је Вук Стефановић Караџић. У збирци Српске народне пословице он бележи:
"пала му сјекира у мед. Срећан је. Ја не знам како је постала ова пословица; да ли није, кад се исијецају челе из
дрвјета, па кад је дупља пуна меда, те сјекира, како се удари њом у дрво, пропадне у мед?"
Уз Вуково тумачење Бабић додаје да је, вероватније, израз настао на тај начин што су људи случајно, секући или
цепајући дрва, изненада наилазили на мед, који су ту накупиле одбегле или дивље пчеле.
"To сам и сам једном у дјетињству доживио"- каже овај аутор. "Довезао стриц из шуме дрва па их цијепао и
наишао на мед. Била је велика радост за све. Тај ми је доживљај касније помогао да схватим ову фразу са
сјекиром. Таквих је конкретних доживљаја некад, кад су људи ложили дрвима што су их сами сјекли и цијепали, зацијело било више, па се од конкретно-ra прешло к пренесеном значењу, што је у језику сасвим нормална појава."
После свега овога јасно је како је настао израз пала секира у мед. To, међутим, није шире познато па се многима
чинило да је посреди нелогичност и зато су уместо секира почели узимати реч кашика (или жлица). Такоје настао
израз пала (му) кашика (или жлица) у мед.
Ова замена, с обзиром на основно значење фразема о коме јереч ("доћи изненада до велике среће") тешко се може прихватити, јер, кад кашика падне у мед, ту нема никаквог изненађења. Ипак се израз пала кашика у мед сусреће понегде у животу и литератури, иако језичари дају предност оном првом (пала секира у мед), јер се његово порекло и значење дају лакше објаснити, а уз то је и изражајнији од овог другог.

Милан Шипка

Уколико желите да подржите мисионарски рад Живих Речи, то можете учинити на линку ОВДЕ
Хвала Вам!

Уколико желите да подржите мисионарски рад Живих Речи, то можете учинити на линку ОВДЕ
Хвала Вам!